BENİM TÜRKÇE NAMAZIM

İki yıl önce Arapçayı terkedip ana dilimde namaz kılmaya başlamıştım… Ve iki yıl sonraki duygularım…

Namaz

Hergün okuduğum Kur’an’da, onlarca, yüzlerce kez okuduğum bir ayeti tekrar  okuduğumda  daha ilk cümlesi bittiğinde önce durup bir nefes aldım.  Ayeti tekrar baştan okudum… O  İlk cümleyi  tekrar okudum… Sonra tekrar okudum… Tekrar okudum.

Kur’an’ın beni her zaman etkilediği gibi o gün de çok etkilenmiştim…  Bu ayeti niçin daha önce incelememiş, bunu niçin daha önce düşünememiştim? Niçin daha önce bunu anlayamadığım için çok ama çok hayıflanmıştım… Duygularımı, düşüncelerimi ve anladıklarımı “Ne dediğimizi biliyor muyuz?” yazımda yazmıştım. İnanmayacaksınız ama, bu ayeti günlerce düşündükten sonra çok araştırdım… Acaba yanlış mı yapıyorum diye? Pek fazla bir şey bulamamama rağmen, aklımın götürdüğü yere gittim. Ve hayatımda “NAMAZ” ile ilgili şekil hariç her şey değişti.

Evet… Ayet şöyle diyordu.

Nisa suresi 43. Ayet : Ey iman edenler, sarhoş iken, ne dediğinizi bilinceye ve cünüp iken de-yolculukta olmanız hariç- gusül edinceye kadar namaza yaklaşmayın. ……………”

Ayetin beni düşündüren en vurucu kısmı “ne dediğinizi bilinceye kadar” tanımlaması  idi. İnananlarımızın büyük bir kısmı bu ayetin başlangıcını “sarhoşluğa” bağlarken, ben farklı bir görüşe yönelmiştim. Rab’bimizin burada bizlerden istediği, sadece sarhoşken, aklımız örtülü iken namazdan uzak durmamız değil,  yüce Allah bizlerden “ne dediğimizi bilmemizi” istiyordu.

Yaklaşık iki yıldır, namazımı en iyi bildiğim dil, anladığım dil, ana dilim olan TÜRKÇE ile kılıyorum. Kıyamda, rükuda, secdede, tabiiki dualarda… Düşünüyorum da, inananların Allah’a ne söylediklerini bilmesinden daha güzel bir şey yok!  Bu konu, “Ben ibadetimi yaparım… Allah her dili bilir” diye geçiştirilemez diye düşünüyorum.  Ne söylediğimizi bilmediğimiz başka bir dil ile ibadetimizde ben biliyorum ki; “Allah ne dediğimizi bilmediğimizi de biliyor.”  diye düşünüyorum.

Ana dilde ibadetin yaşanması gerekir … İlk birkaç gün birazcık zorlandım. Sonrası gerçek namazı kıldığımı, gerçekten Rab’bimin huzurunda olduğumu anladım…Yıllarca, anlamını dahi bilmeden papağanlar gibi ezbere dua etmeyi sona erdirdim…  Bugün ise anlatılması imkansız bir hazla namazlarımı kılıyorum. Huşu içinde… Rab’bime ne dediğimi, O’ndan ne istediğimi bilerek…

Gerçekten bu duygularımı  anlatmak, yazmak, cümlelere dökmek  çok ama çok zor… Kesinlikle yaşamak lazım… Deneyin… Pişman olmayacaksınız.

İnanan bütün Kardeşlerimin namazlarını anladıkları dilden kılmalarını, Allah’a anladıkları dilden dua etmelerini  diliyorum. En azından denesinler… Rab’leri ile bütünleşmenin hazzını  çok daha iyi yaşayacaklar, namazın güzelliğini farkedecekler.

Ben nefes aldığım sürece namazlarımı, kendisinden başka ilah olmayan Rab’bime ne dediğimi bildiğim, anladığım dilden kılacağım. Tıpkı Peygamberim, Can Arkadaşım Muhammed gibi.

Allah kıldığımız namazları kabul etsin.

Selam ve Dua ile,

Fikret ARMAN

 

Reklamlar

3 thoughts on “BENİM TÜRKÇE NAMAZIM

  1. sayın fikret bey bu yazınızı da dikkatle okudum fakat namazı türkçe kılarken duaların tam olarak eksiksiz anlamlarını nasıl aklınızda tutuyorsunuz ve sıralama yaparken örneğin secdeye giderken allah en büyüktür mü diyorsunuz yoksa bazı yerlerde arapça kullanıyormusunuz düsüncelerinize değer veriyorum (ben namazımı kılarken arapça okudugum sırada aklımdan türkçe anlamlarınıda geçiriyorum okudugumu anlaya biliyorum ama kendimi sorguladıgımda bişiler banada eksik geliyor ALLAHIN İZNİ İLE DOĞRUYU ARAYIP BULMAK LAZIM) TÜRKÇE NASIL KILDIGINIZI AYRINTILI BİR ŞEKİLDE ANLATIRMISINIZ ÖRNEĞİ DUALARIN HER KİŞİYE GÖRE TERCÜMESİ FARKLI OLUYO ve Kuran-ı kerimde namazlarda herhangi bir dua sıralaması yok diye biliyorum namazın şekli de açık olarak yazmıyor ( yani bir el açıp dua etmek bile ibadet sayılabilir mi ? )+ acaba yanlış mı biliyorum ama Kuran-ı kerimde SALAT sözcüğünü namaz olarak çeviri yapıyorlar oysaki SALAT kelimesi (rabbini an ) anlamında diye biliyorum. – bilemiyorum gerçekten Allah sağlık versin doğruyu bulmayı nasip etsin inşallah.

  2. Aslında
    Nisa suresi 43. Ayet : Ey iman edenler, sarhoş iken, ne dediğinizi bilinceye ve cünüp iken de-yolculukta olmanız hariç- gusül edinceye kadar namaza yaklaşmayın. ……………”

    Ayet iniş sebebi vede tam çevirisine baktığınızda sizin anladığınız anlam çıktığını düşünmüyorum ki sizin bu ilimle bu konuyu bu kadar basite indirgeyebilmeniz beni çok şaşırttı açıkçası.
    Ayet tamamı ile
    “[Sarhoş iken,] ne dediğinizi bilinceye kadar ve [cünup iken] gusül edinceye kadar(yolculuk hariç)….
    Cümlenin zamirini,sıfatını kaldırıp sadece fiili ile yola çıkmak bana pek aklı başında bir iş gibi gelmedi açıkçası.
    Allah cümlemize hidayet versin ve doğru yolundan şaşırtmasın.

    • Nerondes rumuzlu Kardeşim,

      Öncelikle ilginiz için teşekkür ediyorum. Allah razı olsun.
      Ayetin iniş sebebi , sarhoş birisine imamlık yaptırılıp, kıldırdığı namazda, imamın dilinin dolanması ve Kafirun suresini yanlış okuması… Sanırım bunu ikimiz de biliyoruz. Ayet çok açık… Sarhoşken (ne dediğini bilinceye kadar) veya cünup halinde ise temizlenmeden namaza yaklaşma. Bu kadar açık.

      Tespitimi çok basite indirmişsiniz… Canınız sağolsun. Ben yazımda sarhoşluğu ve cünup halini ne kadar önemsediysem, “ne dediğimizi bilelim” i de çok önemsedim. Sarhoşsak ve ne dediğimizi bilmiyorsak tabii ki namazdan uzak duracağız. Allah,” ne dediğimizi bilmemizi” istiyor.
      Hani Rab’bim Kur’an’da bizleri uyarıyor; “Biz bu kitapta hiçbir şeyi eksik bırakmadık, herşeyden çeşitli örmekler verdik.” Nisa suresi 43. Ayette de bizlere, aklı örtülüleri, sarhoşlardan örnek vererek düşündürüyor. “NE DEDİĞİNİZİ BİLİN.” Bu kavram üzerinde durmamın özne, zamir, fiil vs ile ne ilgisi var?

      Cünup insan namaza yaklaşmasın. Ayet böyle diyor. Yine bu ayete göre; bir sarhoş, ne dediğini biliyorsa NAMAZ KILABİLİR…
      En tehlikelisi, “Kul huvallahu ehad” dememiz gereken İhlas süresini (acelemiz ne ise) “Kul luvallahu ehad” diye söylememiz… İnsanlarımızın nerede ise yarısı daha İhlas’ı okuyamıyoruz!..

      Biraz içine girsek de, ne dediğimizi bilerek “Deki, O Allah birdir.” Dersek olmaz mı? Rab’bim, ben Türkçe dua ettiğim için beni cezalandırır mı? Sanmıyorum… Çünki Allah’a ne dediğimi biliyorum. Allah’ın huzuruna çıkan bir inananın Allah’a ne dediğini bilmesi gerektiğini düşünüyorum.

      Allah bizlerden Kitabını okuyup, anlamamızı ve uygulamamızı istiyor. Ben 3 yıla yakındır namazımı Türkçe kılıyor, Rab’bime ne söylediğimi biliyorum ve huzur içindeyim.

      Doğrusunu Allah bilir değerli Kardeşim… Allah emanet olun.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap / Değiştir )

Connecting to %s